„Primary Bedroom“ místo „Master Bedroom“ – jazykový posun? dává Vám smysl?

11 listopadu, 2025
0 komentářů

V době, kdy realitní show jako Netflixový hit Selling Sunset zdůrazňují nejen design, ale i plastické úpravy „šikovných“ makléřek a jejich dokonalý realitní slang (a kde byste už dnes jen těžko slyšeli „master bedroom“, zato velmi často „primary bedroom“), stojí za zamyšlení: Je to jen módní výraz, nebo opravdový krok k citlivějšímu, profesionálnějšímu přístupu v realitním světě? A i když Selling Sunset rozhodně není ukázkou vysokého IQ realitních makléřek, jedno se jí upřít nedá – procvičíte si s ní skvělou realitní angličtinu.

Mezinárodní trh mluví novým jazykem

Na mezinárodních trzích s luxusními nemovitostmi, kde je klientela kulturně i jazykově rozmanitá, má tato změna své opodstatnění. Jak vysvětluje Karina Svoboda, zakladatelka realitního fondu Vertex Group:

„Termín ‘primary bedroom’ jsem nejčastěji zaznamenala v Monaku a na Francouzské riviéře, a to v rámci prezentací luxusních nemovitostí nad 2 miliony eur pro zahraniční klientelu. Profesionální společnosti jako Christie’s, Aetos MFO a Deplanche Immobilier jej aktivně používají, aby podtrhly vysoký standard servisu a jazykovou citlivost na elitním trhu.“

Foto credit: Alžběta Jungrová

Proč se vlastně mění terminologie?

Původní termín „master bedroom“ se objevil v amerických realitních katalozích už ve 20. letech minulého století. Označoval hlavní ložnici v domě – tedy „ložnici pána domu“. V moderním kontextu ale nese nežádoucí historické konotace – patriarchální hierarchii či odkaz na období otroctví.

Například Houston Association of Realtors proto už od roku 2020 doporučuje používat neutrálnější výraz „primary bedroom“. (HomeLight.com)

Tento krok se postupně prosazuje i v Evropě, zejména v luxusních segmentech s mezinárodní klientelou. Jazyk se stává součástí firemní kultury a reprezentace značky – a pro profesionální realitní firmy je jeho citlivé používání otázkou reputace.

Co znamená tento posun pro realitní profesionály

  • Lepší komunikace s mezinárodní klientelou – jazykové nuance ovlivňují vnímání kvality služby, zvlášť na trzích typu Monako, Marbella nebo Cannes.
  • Posílení image značky – používání inkluzivního, moderního jazyka ukazuje, že firma sleduje trendy a reflektuje hodnoty 21. století.
  • Marketingový přínos – drobná jazyková změna může zvýšit důvěryhodnost i efektivitu inzerce, a to jak v češtině, tak v angličtině.
  • Znalost kulturních rozdílů – jak potvrzuje realitní expertka Maija Ivdra Milliex z multi-family office Aetos MFO, v Monaku již realitní makléře školila s důrazem, aby zastaralý výraz „master bedroom“ nepoužívali.
Může Vás zajímat:  Ověřené developerské společnosti

Český trh a doporučení pro inzerenty

V Česku se termín „primary bedroom“ začíná objevovat především u realitních kanceláří orientovaných na mezinárodní klientelu – například Engel & Völkers, HRE Reality či Svoboda & Williams.

V případě, že své nabídky zveřejňujete dvojjazyčně (česky + anglicky) nebo používáte automatický překlad na Sreality.cz, Karina Svoboda doporučuje:

„Doporučuji zkontrolovat anglické mutace vašich inzerátů na Sreality.cz, protože automatický překlad může v některých případech stále používat výraz master bedroom. Přitom stačí drobná úprava textu a celý dojem působí profesionálněji a moderněji.“

Doporučení pro realitní týmy v Česku

  1. Zkontrolujte jazyk svých inzerátů – zejména anglické verze a automatické překlady.
  2. Nahraďte zastaralý termín „master bedroom“ → „primary bedroom“ nebo „owner’s suite“.
  3. Zařaďte školení týmu na téma mezinárodní komunikace, kulturních rozdílů a jazykové citlivosti, včetně terminologie – odráží profesionalitu, kultivovanost a aktuální světové trendy.

Závěrem: změna od „master bedroom“ k „primary bedroom“ není jen slovní hříčka. Je to důkaz, že i v realitách jazyk formuje vnímání kvality, přístupu i hodnot. A jak říká Karina Svoboda, která dlouhodobě působí na trzích ve Španělsku, na Francouzské riviéře i v Monaku: „Na prestižním trhu rozhodují detaily – a jazyk je jedním z nich.“